« Día de furia en Egipto | Main | Egipto: el quinto día »

Enero 29, 2011

Mubarak: Dead Man Talking

mubarak discurso.jpg

Hay cadáveres que tienen mejor aspecto. Será la iluminación, o un dirigente envejecido a pesar del tinte, o un mensaje que ha tenido que sonar delirante a todos los egipcios que lo han escuchado. Después de estar mudo todo el día, Mubarak ha hablado y ha tocado todas las teclas habituales en los dictadores que viven en un mundo irreal.

--"We have to be careful of anything that would allow chaos. No democracy would be there if we allow chaos". El típico argumento de todos los dictadores. Yo o el caos. La alternativa a mi dictadura es el caos, no la libertad. En la mayoría de los casos, a las dictaduras no les sucede el paraíso de la democracia, pero sí un periodo de tiempo que permite a todos disfrutar de un inmenso aumento en el disfrute de las libertades. Mubarak juega con el miedo a lo desconocido. Depende de los egipcios que tengan claro que sólo les intentan engañar.

--"I will always be on the side of the poor". La mitad de los egipcios vive bajo el umbral de pobreza (dos dólares). Egipto es un país muy pobre. No lo es por culpa de la corrupción, pero lo único que ofrece el Gobierno es una economía de subsistencia que no da para vivir. Decía el corresponsal de CNN que se había encontrado con un joven que había salido de la universidad hace cuatro años y que nunca había trabajado. ¿Qué va a creer de Mubarak?

--"I assure you I am working for the people and giving freedom of opinion as long as you are respecting the law". Lo dice el presidente que había ordenado el corte del acceso a Internet y a los teléfonos móviles (estos últimos aún más importantes que Internet para la movilización). En Egipto "respetar la ley" significa que no puedes opinar contra el Gobierno. Y si te presentas a las elecciones a la presidencia contra Mubarak, acabas en prisión.

--"I will not let fear live in the hearts of the citizens". No lo dice por la policía secreta que lleva días golpeando a los manifestantes con palos, porras y bates de béisbol. Que tortura a los detenidos, los suyos y los que le enviaba la CIA a las prisiones secretas. Secretas para la CIA, claro. Los egipcios ya saben lo que ocurre dentro de sus comisarías.

Después, Mubarak ha anunciado la dimisión de su Gobierno. El detalle más irrevelante de todos. Los manifestantes no estaban pidiendo en la calle la dimisión del primer ministro o del ministro de Economía. Son políticos cuyo único perfil es el de servir a Mubarak. Pensará que gana tiempo con eso.

Menos de una hora después, ha hablado Obama. Lo más significativo es lo que no ha hecho: no ha apoyado expresamente a Mubarak. Parecía que estaba marcando distancias con él; una táctica tradicional en los presidentes de EEUU cuando los dictadores a los que dan cobertura comienzan a dar signos de vulnerabilidad.

Ha empezado como lo ha hecho Hillary Clinton unas horas antes. Ha dicho claramente que las autoridades egipcias no deben responder con violencia a los manifestantes. Y al igual que Clinton, ha enviado un mensaje similar a los egipcios. Equidistancia. "La violencia no servirá para conseguir las reformas que piden". ¿Reformas? El grito que se ha oído en la calle es el fin de Mubarak. Aceptemos que Obama no tiene valor para coger ese guante.

Sin el Egipto que conocemos, el escenario estratégico de EEUU queda suspendido en el aire hasta el punto de que puede volar por los aires. El fin del Egipto de Mubarak significaría que cualquier otro régimen podría caer en cuestión de semanas o, por lo que hemos visto en Egipto, de días. Hablamos de una estrategia de décadas para la que no hay sustituto. Obama tiene razones para estar asustado.

Obama ha hecho múltiples referencias a los derechos de los egipcios y ha insistido en que Mubarak debe cumplir sus promesas. Dejemos una cosa clara: sucesivos presidentes de EEUU han pedido a Mubarak que abra la mano, que permita espacios de libertad en la política y la economía. Cuando Mubarak no ha hecho nada, ¿cuál ha sido la respuesta de Washington? Cero. Continuar entregando una ayuda militar anual de 1.300 millones de dólares anuales. ¿Qué le hace pensar a Obama que ahora será distinto? ¿Que Mubarak estará en condiciones de llevar a cabo una política nueva?

Por lo que ha ocurrido en Egipto, no parece que aumentar los subsidios a los alimentos básicos, lo que es inviable económicamente, vaya a calmar a los manifestantes. Colocar otro primer ministro de paja, tampoco.

Lo único que Obama ha dejado claro es que no permitirá una represión salvaje contra los manifestantes. Los egipcios tienen ahora la palabra. Pueden, al precio de un gran sacrificio, poner a prueba ese mensaje. Si se quedan esperando a que Mubarak cumpla sus promesas, sólo tendrán que culparse a sí mismos de la decepción posterior. Nunca tendrán al dictador en una posición más débil.

¿Confirmarán la imagen de los egipcios como gente dispuesta a esporádicos estallidos de ira separados por larguísimos periodos de miedo y pasividad? A partir del sábado, lo sabremos.

Posted by Iñigo at Enero 29, 2011 01:26 AM

Trackback Pings

TrackBack URL for this entry:
http://www.escolar.net/cgibin/MT/mt-tb.cgi/12056

Comments

Muy interesante el blog. Sólo como curiosidad:

Entiendo que cite de costumbre en inglés con parrafos y parrafos haciéndolo no siempre legible.
Ahora que no entiendo es que cite a Mubarak traducido en inglés cuando las declaraciones fueron en árabe. ¿tanto cuesta ponerlo todo en castellano?

Posted by: Nair at Enero 29, 2011 10:18 AM

Abundando en el anterior comentario. Yo me pregunto por qué, ya que se emplean citas textuales en inglés, no se hacen en otros idiomas de nuestro entorno, como el francés, el alemán o el portugués.

Ya nos ha quedado claro que sabe inglés, y que da por hecho que todos tenemos igual dominio, pero ¿sólo sabe el autor ese idioma? No hay fuentes en, por ejemplo, el francés, idioma vehicular en el Norte de África?

Posted by: Mendigo at Enero 29, 2011 11:13 AM

Ya que estamos con peticiones, nada de francés o alemán, voto por ¡suajili!

Posted by: Otro at Enero 29, 2011 11:29 AM

¡Y todo traducido al catalán y al euskera!¡ Bilingüe no, espera: trilingüe! ¡Traigan pinganillos!

Supongo que lo del inglés vendrá del controlcé más controluve, no tiene más.

Posted by: parvulesco at Enero 29, 2011 11:51 AM

أنا أتكلم اللغة العربية
¿Ustedes también?

Posted by: Juan at Enero 29, 2011 01:20 PM

De lo que se trata es de que el inglés, nos guste o no, se ha convertido en el vehículo de comunicación universal.

Casi cualquiera que haya pasado por el proceso educativo desde que el inglés es segundo idioma tiene nociones suficientes para entender un párrafo por escrito; de francés, árabe o euskera, pues no.

Posted by: Rael Imperial Aerosol Kid at Enero 29, 2011 01:52 PM

Un blog más que interesante...
Llevo desde que empezó la revolución siguiendo todas las noticias y sucesos en el Cairo, y no porque me emocione, si no porque tengo familia directa allí, por parte de madre que por supuesto es egipcia. He ido una buarrada de veces a Egipto y me parece totalmente lógico y normal lo que está pasando actualmente en el país. Un país que tanto económicamente como en infraestructuras debe ser rico. Un país que anualmente acumula millones millones....Y no es una exageración. Me apena mucho ver como la gente se muere de hambre y como no prospera el trabajo. Y lo peor de todo, y aunque algunos no lo sepan, me atrevería a decir que el 70% de la población vive en condiciones lamentables, con pisos que no tienen baño, ni duchas, ni cocinas...Si señores si, asi vive Egipto. Egipto donde una persona cobra 20 euros al mes!! Se lo pueden creer o no, pero es la pura realidad porque lo he vivido y porque lo he visto. Un país corrupto y sin libertades...
Un presidente que lleva 30 años en el poder sometiendo a la gente a lo que él ha querido. Un presidente que ha chupado el dinero de todos los ciudadanos y de todo el país y que de ello se ha beneficiado toda su familia.
Egipto, un país rico en cultura está destruyéndolo poco a poco hasta el punto de que actualmente parece un país tercermundista.Pero lo que mas me apena de todo esto,incluso me afecta enormemente (aparte de mi famialia que está allí y que hasta hace dos días no he podido hablar con ellos porque estaban las lineas de moviles cortadas) es esa historia de Egipto. El museo, las piramides, el mar rojo....Vi por la tele como destrozaban tumbas y joyas de inmenso valor. Lo único que nos queda de esa hermosa civilización....Gente que no entiende que son cosas muy preciadas, no solo para ellos, si no para nosotros. De verdad...es muy triste...
Obama..Obama ya tendrçia que haber hecho algo, pero no solo él, si no todo el mundo, porque Egipto, a pesar del estado en el que está tiene una cosa muy importante para todo el mundo, pero muy importante, como lo es el Canal de Suez! Que hariamos sin eso...En fin...que se planteen el mover el culo de la silla y hacer caso a esa gente que se manifiesta pacificamente y que solo quiere un país democrático y con sus libertades...
Y para acabar..la transisición debe llegar ya, y el día que legue esperemos que no coja el mando un gobierno islamista radical, como puede ser el partido Hermanos Musulmanes, donde todo se basa en el islamismo y lo que supuestamente ellos entienden como el cooran....Eso sería entrar en otra dictadura y supondría el fin de egipto para toda esa gente que vivimos en el extrangero.¿ Porque digo esto? porque no dejarian entrar a nadie extrangero al país y porque además se cerraría el canal de Suiz, el más importante del mundo. Adiós piramides y adiós Egipto...

Posted by: Lil at Febrero 3, 2011 09:49 PM

I think that Mister Mubarak should answer for the persons died during the war of the 25 of January 2011. JUSTICE!.

Posted by: sandra at Febrero 5, 2011 10:22 PM

Creo que el señor Mubarak debe responder por las personas que murieron durante la guerra del 25 de enero de 2011. JUSTICIA!.

Posted by: Anonymous at Febrero 5, 2011 10:26 PM